งานแปล/ ล่าม
ถนัด และมีความสนใจด้านการแปลคู่ภาษา ไทย-อังกฤษ จบการศึกษาคณะมนุษยศาสตร์ เอกภาษาอังกฤษ โทการแปล เคยมีมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ ประสบการณ์ล่าม พิธีกร การแปลวิดีโอ สื่อสิ่งพิมพ์อื่นๆ ขั้นตอนการทำงาน 1. กดสนใจจ้างฟรีแลนซ์ 2. คุยรายละเอียดงาน ความต้องการของคุณลูกค้า 3. ตั้งราคา และแจ้งวันเวลา due งาน จ่ายค่าจ้าง 4. ส่งงานตามตกลง 5. คุณลูกค้าตรวจสอบงานตัวอย่าง หากมีการแก้งาน จะแก้งานได้ตาม package ที่ซื้อค่ะ 6. กดปิดงาน
แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
แปลเอกสาร สื่อสิ่งพิมพ์ออนไลน์/ ออฟไลน์
แปลเทป
ล่าม
฿350
฿600
฿1,500
ถนัดการแปลคู่ภาษา ไทย-อังกฤษ ด้วยประสบการณ์แปลกว่า 3 ปี ทำให้สามารถเเปลเอกสาร หนังสือ สิ่งพิมพ์ทั้งทางการ และไม่เป็นทางการได้อย่างเป็นระบบและมีประสิทธิภาพ ทั้งยังมีความสนใจและพัฒนาตนเองด้านภาษาอยู่เสมอ การล่ามก็สามารถทำได้เช่นเดียวกัน เนื่องจากมีความคุ้นชิน และประสบการณ์ตั้งแต่เรียนมหาวิทยาลัย
ถนัดการแปลคู่ภาษา ไทย-อังกฤษ ด้วยประสบการณ์แปลกว่า 3 ปี ทำให้สามารถเเปลเอกสาร หนังสือ สิ่งพิมพ์ทั้งทางการ และไม่เป็นทางการได้อย่างเป็นระบบและมีประสิทธิภาพ ทั้งยังมีความสนใจและพัฒนาตนเองด้านภาษาอยู่เสมอ การล่ามก็สามารถทำได้เช่นเดียวกัน เนื่องจากมีความคุ้นชิน และประสบการณ์ตั้งแต่เรียนมหาวิทยาลัย
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!










