แปลเอกสาร Thai-English
จบการศึกษาปริญญาตรีและโทจากสหรัฐอเมริกา มีประสบการณ์ด้านการแปลเอกสารทั้งกฎหมายและวิชาการรวมถึงแบบสอบถาม 3 ปี มีประสบการณ์ด้าน Strategy, Marketing และ Consulting ประสานงานกับต่างประเทศ 6-7 ปี Have a bachelor's and master's degree from the US. Have document translation experiences (legal, academic and questionnaire) for 3 years Have experiences regarding Strategy, Marketing และ Consulting for 6-7 years. Have experiences regarding collaboration with English speakers for 6-7 years. ขั้นตอนการทำงาน 1. ปรึกษาและสรุปขอบเขตงาน สิ่งที่จะส่งมอบและtimeline/Define job scopes, deliverables and timelines 2. จัดการบริหารและประสานงาน / collaborate and manage 3. ส่งมอบงาน / deliver
แพ็กเกจ: 1 แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
จัดทำเอกสาร/ประสานงาน Documents/collaborations
฿250
๐ จบปริญญาตรีและปริญญาโทจากอเมริกา ๐ ผ่านงานแปลไทย-อังกฤษ/อังกฤษ-ไทยทั้งด้านกฏหมาย วิชาการและ lifestyle ๐ สามารถใช้งาน Microsoft Office ๐ Bachelor's and Master's degrees from USA ๐ Experience in Thai-English/English-Thai translation (legal, academic, and lifestyle) ๐ Capable: Microsoft Office
๐ จบปริญญาตรีและปริญญาโทจากอเมริกา ๐ ผ่านงานแปลไทย-อังกฤษ/อังกฤษ-ไทยทั้งด้านกฏหมาย วิชาการและ lifestyle ๐ สามารถใช้งาน Microsoft Office ๐ Bachelor's and Master's degrees from USA ๐ Experience in Thai-English/English-Thai translation (legal, academic, and lifestyle) ๐ Capable: Microsoft Office
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!



