รับแปลนวนิยาย บทความ บทละคร เรื่องสั้น ข่าว ทั้งไทย-อังกฤษ และ อังกฤษ-ไทย ราคามิตรภาพ ดูความเหมาะสมตามเนื้องาน มีความเชี่ยวชาญในการแปลนวนิยายและบทละครเป็นพิเศษ ผลงานที่ผ่านมา: Script English Version เกม Visual Novel Charming Heart (วางจำหน่ายทางแพลทฟอร์ม Steam) นวนิยายเรื่อง วิธีเก็บของในห้องหลังแฟนเก่าตาย English version. นวนิยาย เรื่อง แฝด Enghlish version. Story line เรื่องย่อ Character info บทสนทนา เพลง ข่าว คู่มือ มังงะ จดหมายเชิญชวนทำบุญ *สามารถขอดูตัวอย่างงานได้ครับ ขั้นตอนการทำงาน 1. ลูกค้าแจ้งความต้องการ 2. ประเมินความต้องการของลูกค้า 3. ลงมือแปลให้ออกมาตามความต้องการของลูกค้าหรือสารต้นฉบับ 4. ส่งงานให้ลูกค้าอนุมัติ
แพ็กเกจ: 2 แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
แปลเอกกสารทั่วไป
แปลนวนิยายจากไทยเป็นอังกฤษ หรือจากอังกฤษเป็นไทย
฿250
฿350
รับแปลนวนิยาย บทละคร บทสนทนา บทความ เรื่องสั้น เชี่ยวชาญในด้านการแปลทั้งภาษาอังกฤษและภาษาไทยโดยเฉพาะการแปลนวนิยายหรือเรื่องสั้น ผลงานที่ผ่านมา: นวนิยาย Story line บทสนทนา เพลง ข่าว มังงะ จดหมายเชิญชวนทำบุญ *สามารถขอดูตัวอย่างงานได้ครับ
รับแปลนวนิยาย บทละคร บทสนทนา บทความ เรื่องสั้น เชี่ยวชาญในด้านการแปลทั้งภาษาอังกฤษและภาษาไทยโดยเฉพาะการแปลนวนิยายหรือเรื่องสั้น ผลงานที่ผ่านมา: นวนิยาย Story line บทสนทนา เพลง ข่าว มังงะ จดหมายเชิญชวนทำบุญ *สามารถขอดูตัวอย่างงานได้ครับ
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!












