รับแปลภาษาญี่ปุ่น⇄ไทย | 日⇄タイ通訳・翻訳

รับแปลเอกสารภาษาญี่ปุ่น⇄ไทย - เอกสารบทความทั่วไป - เอกสารราชการ - เอกสารคู่มือ - เอกสารเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์และฉลาก - แปลบทซับไตเติลละคร ซีรีส์ ภาพยนตร์ - อื่นๆ ผู้แปลจบเอกภาษาญี่ปุ่นโดยตรง ระดับภาษา JLPT N2 ประสบการณ์ในการเป็นล่าม 8 ปี ยินดีรับงานทุกรูปแบบ หากต้องการรับรองการแปลสามารถแจ้งได้

ขั้นตอนการทำงาน

สำหรับ รับแปลภาษาญี่ปุ่น⇄ไทย | 日⇄タイ通訳・翻訳

  • 1. ลูกค้าส่งเอกสารเพื่อประเมินเนื้อหาและราคา
  • 2. เสนอราคาแก่ลูกค้า
แปลภาษา
แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
แปลญี่ปุ่น - ไทย
แปลเอกสารญี่ปุ่น - ไทย สามารถแปลเอกสารหลากหลายประเภท ราคาดังกล่าวเป็นราคาประเมินเบื้องต้น อาจมีการปรับขึ้นลง ตามรายละเอียดการทำงาน
ระยะเวลาในการทำงาน
1 วัน
ปรับแก้ชิ้นงานได้
2 ครั้ง
จำนวนคำ
250 คำ
จำนวนหน้า
1 หน้า
ไฟล์งานต้นฉบับ
ตรวจแก้ไวยากรณ์
พิสูจน์อักษร
ราคา
฿ 300
เพื่อชำระในนามบริษัทโปรด กรอกข้อมูลบริษัท
ฟรีแลนซ์
Chayanee

จบเอกภาษาญี่ปุ่น ความรู้ภาษา JLPT N2 เคยเป็นนักศึกษาแลกเปลี่ยนที่มหาวิทยาลัยนาโกยา กักคุอิน ปี 2010 มีประสบการณ์การทำงานด้านการแปลเอกสาร,ล่าม และครูสอนภาษา มากกว่า 7 ปี はじめまして。ミルクと申します。日本語専攻を卒業しました。2010年10月、名古屋学院大学で留学しました。卒業してからタイで日経会社で勤めていました。現在、日本語学校で教師兼通訳として勤めています。日⇄タイの通訳と翻訳ができます。どうぞよろしくお願いします。

12/2018
เป็นสมาชิก
100 %
งานสำเร็จ
114 ครั้ง
ขายได้
10 นาที
ตอบกลับ
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน