แปลเอกสาร ภาษาอังกฤษ <> ไทย และ ภาษาฝรั่งเศส <> ไทย

รับแปลเอกสารทั่วไป เอกสารราชการ และงานวรรณกรรม ในคู่ภาษาอังกฤษ <> ไทย และภาษาฝรั่งเศส <> ไทย ผู้แปล : - มีวุฒิปริญญาตรี เอกภาษาฝรั่งเศส - ได้คะแนน TOEIC 740 คะแนน (คะแนนหมดอายุ 10 ก.พ. 2566) - ได้ประกาศนียบัตรผ่านการอบรมเบื้องต้นด้านการแปลเอกสารจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ - ได้ประกาศนียบัตรผ่านการอบรมการเป็นนักแปล

ขั้นตอนการทำงาน

สำหรับ แปลเอกสาร ภาษาอังกฤษ <> ไทย และ ภาษาฝรั่งเศส <> ไทย

  • 1. คุยรายละเอียดของงานกับผู้ว่าจ้าง
  • 2. หากตกลงรับงาน ก็จะทำการเสนอราคาผ่านเว็บไซด์ Fastwork
แพ็กเกจ
แปล เอกสารทั่วไป และ เอกสารราชการ คู่ภาษาอังกฤษ - ไทย
ระยะเวลาในการทำงาน 10 วัน

เริ่มต้น 285 บาทต่อ 1 หน้า หลังแปลเสร็จจะส่ง PDF ไฟล์ให้ ระยะเวลาทำงาน: 10++ วัน (ขึ้นอยู่กับความซับซ้อนของเอกสาร) หมายเหตุ : ในกรณีแปลเอกสารราชการ สามารถเซ็นรับรองการแปลถูกต้องได้ในกรณีที่เอกสารจะถูกใช้ในประเทศไทยเท่านั้น

แปล เอกสารทั่วไป คู่ภาษาฝรั่งเศส - ไทย
ระยะเวลาในการทำงาน 10 วัน

เริ่มต้น 380 บาทต่อ 1 หน้า หลังแปลเสร็จจะส่ง PDF ไฟล์ให้ ระยะเวลาทำงาน: 10++ วัน (ขึ้นอยู่กับความซับซ้อนของเอกสาร)

แปล งานวรรณกรรม EN <> TH และ FR --> TH
ระยะเวลาในการทำงาน 10 วัน

เริ่มต้น 299 บาทต่อ 1 หน้า หลังแปลเสร็จจะส่ง PDF ไฟล์ให้ ระยะเวลาทำงาน: 10++ วัน (ขึ้นอยู่กับความซับซ้อนของเอกสาร)

ฟรีแลนซ์
Chanokthun

Has joined the Volunteer Translator Against Covid-19 project. Translated 2-3 messages for patient and doctor, so they could communicate with each other. Also translated some episodes of comic via application. Key competency including • Punctuality • Adaptability • Willingness to learn

05/2022
เป็นสมาชิก
-
งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
ตอบกลับ
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน