ล่ามศาล

0

ล่ามศาลคดีมรดก โดยแปลสดให้แก่พยานชาวต่างชาติครึ่งวัน แปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยให้ศาลและผู้เข้าร่วมการพิจารณา โดยหลังจากที่ได้แปลสดจะล่ามได้รับเอกสารบันทึกคำให้การพยานและสอบถามยืนยันกับพยานว่าบันทึกดังกล่าวเป็นไปตามที่พยานได้ให้การหรือไม่

ขั้นตอนการทำงาน

สำหรับ ล่ามศาล

  • 1. แจ้งเนื้อหาเกี่ยวกับคดีเพื่อล่ามจะแปลได้ถูกต้องตามบริบท
  • 2. จัดทำสัญญาการจ้างล่าม
แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
ล่ามศาล
ครึ่งวัน 4000 และค่าเดินทาง 500 บาท แปลสดไทยอังกฤษ โดยต้องติดต่อและให้รายละเอียดล่วงหน้า อย่างน้อย 3 วัน
จำนวนชั่วโมงการทำงาน
3 ชั่วโมง
ค่าเดินทางและที่พัก
ค่าทำงานล่วงเวลา
ช่วงเวลาทำงานจันทร์ถึงศุกร์
ช่วงเวลาทำงานเสาร์ถึงอาทิตย์
ราคา
฿ 4,000
*เพื่อชำระในนามบริษัทโปรด กรอกข้อมูลบริษัท
ฟรีแลนซ์
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!