รับแปลภาษาจีน-ไทย และล่ามโดยทนายความภาษาจีน แปลได้ทั้งเอกสารทางกฎหมาย ทางธุรกิจและอื่น ๆ
ผู้แปลมีประสบการณ์แปลเอกสารและล่ามทางกฎหมายและธุรกิจที่ต้องการความแม่นยำสูง เป็นเวลากว่า 5 ปี จำนวนกว่า 2,000 หน้า ครอบคลุมถึงการแปลสัญญา เอกสารสำคัญทางราชการ คำพิพากษา เอกสารที่ต้องใช้ทางคดีในชั้นศาล ตัวบทกฎหมาย คู่มือการประกอบธุรกิจ เป็นต้น โดยสามารถรับรองคำแปลได้ (ถ้าต้องการ) ขั้นตอนการทำงาน 1. ลูกค้าส่งเอกสาร อธิบายเนื้อหาเพื่อให้ประเมินระยะเวลาส่งงานและราคางานก่อน 2. เมื่อตอบตกลงจึงเริ่มทำงาน
แพ็กเกจ: 1 แพ็กเกจ
฿500
ไฟล์เอกสาร word, pdf
เรียนจบปริญญาโททางกฎหมายจากมหาวิทยาลัยในประเทศจีน ทำงานเป็นทนายความและที่ปรึกษากฎหมายโดยใช้ภาษาจีนเป็นหลัก เชี่ยวชาญการแปลคู่ภาษาจีน-ไทย ทั้งงานแปลเอกสาร งานล่าม ที่เกี่ยวข้องกับกฎหมาย ธุรกิจ การเจรจา
เรียนจบปริญญาโททางกฎหมายจากมหาวิทยาลัยในประเทศจีน ทำงานเป็นทนายความและที่ปรึกษากฎหมายโดยใช้ภาษาจีนเป็นหลัก เชี่ยวชาญการแปลคู่ภาษาจีน-ไทย ทั้งงานแปลเอกสาร งานล่าม ที่เกี่ยวข้องกับกฎหมาย ธุรกิจ การเจรจา
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!



