Document translation service into English (Received from our own service only)
บริการแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษ (รับจากบริการของเราเองเท่านั้น) ,Document translation service into English (Received from our own service only) ๑.ลูกค้าต้องเป็นผู้รับบริการอย่างใดอย่างหนึ่งจากบริการทั้งหมดของเรา ๒.ลูกค้าต้องกรใช้บริการของเราเป็นเอกสารภาษาอังกฤษ 1. The customer must be the recipient of one of our services. 2. Customers want to use our services in English documents. ระยะเวลา 7 วันขึ้นไป (ขึ้นอยู่กับจำนวนหน้าของเอกสาร) 7 days or more (depending on the number of pages of the document) ขั้นตอนการทำงาน 1. Bring documents that customers receive services from us to translate into languages 2. Check the correctness of the document 3. Deliver documents to customers for Word or PDF
แพ็กเกจ: 1 แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
Translate English for users of our legal services.
฿600
👨⚖️⚖️ทนายความ รุ่นที่ 61 {Lawyers, Class 61}⚖️👨⚖️ -บริการ: ให้คำปรึกษากฎหมาย ,ร่างหนังสือสัญญา ,หนังสือทวงถาม ,โนตารีพับลิก -Service: Legal Advice, Draft Contracts, Notices ,Notary Public
👨⚖️⚖️ทนายความ รุ่นที่ 61 {Lawyers, Class 61}⚖️👨⚖️ -บริการ: ให้คำปรึกษากฎหมาย ,ร่างหนังสือสัญญา ,หนังสือทวงถาม ,โนตารีพับลิก -Service: Legal Advice, Draft Contracts, Notices ,Notary Public
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!



