รับแปลเอกสาร แปลงานเขียน จีน-ไทย-อังกฤษ

ขายได้ 1 ครั้ง
0.0

รับแปลเอกสาร งานเขียน หนังสือ เอกสารการประชุม ไฟล์ Presentation และ เอกสารราชการ ด้วยประสบการณ์การทำงานองค์กรต่างประเทศ และ สำนักงานกฎหมาย ลูกครึ่งไทย-ไต้หวัน จบการศึกษาจากคณะจีนศึกษา มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ประสบการณ์แลกเปลี่ยนที่ Fudan Unversity , เซียงไฮ้ ประเทศจีน ปริญญาโท จากมหาวิทยลัยเจิ้งจือ ประเทศไต้หวัน ⭐️ ภาษาจีนสามารถแปลได้ทั้งตัวเต็ม และ ตัวย่อ ⭐️ มีการProof งานจากเจ้าของภาษาก่อนส่งงานทุกครั้ง 👍🏻สามารถไว้วางใจได้เรื่องของความถูกต้อง และ ตรงต่อเวลา ขั้นตอนการทำงาน 1. คุยรายละเอียดงาน 2. ตกลงราคาและวันส่งงาน 3. ลูกค้าคอนเฟิมงานและชำระเงินผ่านระบบ 4. ดำเนินการแปล 5. ตรวจสอบและส่งให้ลูกค้าตรวจสอบ 6. อนุมัติงาน

แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ

แพ็กเกจ

แปลเอกสารทั่วไป TH-CH, CH-TH

แปลด่วน TH-CH, CH-TH

แปลด่วน

แปลเอกสารทั่วไป เช่น บทความ, รายงาน, โบรชัวร์, หน้าเว็บไซต์, รายละเอียดสินค้า
แปลเอกสารเฉพาะทาง เช่น เอกสารทางราชการ , สัญญา, คู่มือ, บทความวิชาการ
ส่งงานใน 1 วัน
ราคา
฿300
฿500
฿700
company profile hiring
ฟรีแลนซ์
arisa0320
arisa0320

ประสบการณ์การทำงานกับองค์กรต่างประเทศ รับแปล จีน-ไทย จีน-อังกฤษ และ ไทย-จีน สามารถแปลได้ทั้งตัวเต็มและตัวย่อ มีประสบการณ์แปลเอกสารราชการ และ เอกสารทางกฎหมาย

ประสบการณ์การทำงานกับองค์กรต่างประเทศ รับแปล จีน-ไทย จีน-อังกฤษ และ ไทย-จีน สามารถแปลได้ทั้งตัวเต็มและตัวย่อ มีประสบการณ์แปลเอกสารราชการ และ เอกสารทางกฎหมาย

งานสำเร็จ
100%
ขายได้
1 ครั้ง
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
1 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!