รับแปลเอกสาร แปลงานเขียน จีน-ไทย-อังกฤษ
รับแปลเอกสาร งานเขียน หนังสือ เอกสารการประชุม ไฟล์ Presentation และ เอกสารราชการ ด้วยประสบการณ์การทำงานองค์กรต่างประเทศ และ สำนักงานกฎหมาย ลูกครึ่งไทย-ไต้หวัน จบการศึกษาจากคณะจีนศึกษา มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ประสบการณ์แลกเปลี่ยนที่ Fudan Unversity , เซียงไฮ้ ประเทศจีน ปริญญาโท จากมหาวิทยลัยเจิ้งจือ ประเทศไต้หวัน ⭐️ ภาษาจีนสามารถแปลได้ทั้งตัวเต็ม และ ตัวย่อ ⭐️ มีการProof งานจากเจ้าของภาษาก่อนส่งงานทุกครั้ง 👍🏻สามารถไว้วางใจได้เรื่องของความถูกต้อง และ ตรงต่อเวลา ขั้นตอนการทำงาน 1. คุยรายละเอียดงาน 2. ตกลงราคาและวันส่งงาน 3. ลูกค้าคอนเฟิมงานและชำระเงินผ่านระบบ 4. ดำเนินการแปล 5. ตรวจสอบและส่งให้ลูกค้าตรวจสอบ 6. อนุมัติงาน
แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
แปลเอกสารทั่วไป TH-CH, CH-TH
แปลด่วน TH-CH, CH-TH
แปลด่วน
฿300
฿500
฿700
ประสบการณ์การทำงานกับองค์กรต่างประเทศ รับแปล จีน-ไทย จีน-อังกฤษ และ ไทย-จีน สามารถแปลได้ทั้งตัวเต็มและตัวย่อ มีประสบการณ์แปลเอกสารราชการ และ เอกสารทางกฎหมาย
ประสบการณ์การทำงานกับองค์กรต่างประเทศ รับแปล จีน-ไทย จีน-อังกฤษ และ ไทย-จีน สามารถแปลได้ทั้งตัวเต็มและตัวย่อ มีประสบการณ์แปลเอกสารราชการ และ เอกสารทางกฎหมาย
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!



