เเปลเอกสารคู่ภาษาไทย อังกฤษ

0.0

รับแปลเอกสารคู่ภาษา (ไทย-อังกฤษ / อังกฤษ-ไทย) โดยนักแปลมืออาชีพที่มีประสบการณ์สูงและเชี่ยวชาญด้านภาษาทั้งสองภาษา เหมาะสำหรับการใช้งานทั้งทางธุรกิจ งานวิชาการ หรือเอกสารทั่วไป บริการของฉันประกอบด้วย: การแปลที่ถูกต้องแม่นยำ คงความหมายต้นฉบับครบถ้วน การตรวจสอบไวยากรณ์และการเรียบเรียงข้อความให้เหมาะสมกับวัตถุประสงค์การใช้งาน การส่งมอบงานตรงเวลา และรับประกันความพึงพอใจ ประเภทของเอกสารที่รับแปล เช่น: เอกสารธุรกิจ (สัญญา, รายงานประจำปี, เอกสารประกอบการประชุม) เอกสารวิชาการ (งานวิจัย, บทคัดย่อ, วิทยานิพนธ์) เว็บไซต์และสื่อโฆษณา คู่มือสินค้าและบริการ เอกสารราชการ ขั้นตอนการสั่งงาน: ลูกค้าส่งเอกสารให้ประเมินราคาและกำหนดเวลาส่งมอบ ตกลงรายละเอียดและชำระค่าบริการ ดำเนินการแปลและตรวจสอบคุณภาพ ส่งมอบงานและแก้ไขเพิ่มเติม (ถ้ามี) หมายเหตุ: กรุณาส่งเอกสารให้ประเมินราคาก่อนสั่งงานทุกครั้ง เพื่อการเสนอราคาที่เหมาะสมและเป็นธรรมที่สุด ขั้นตอนการทำงาน 1. ลูกค้าส่งไฟล์งานเพื่อประเมินราคา ระบุรายละเอียด เช่น ประเภทเอกสาร จำนวนคำ วันส่งมอบที่ต้องการ 2. เสนอราคาและระยะเวลาทำงาน แจ้งรายละเอียดราคา ระยะเวลา และตกลงเงื่อนไขร่วมกันก่อนเริ่มงาน 3. ดำเนินการแปลเอกสาร เริ่มต้นแปลโดยยึดหลักการแปลถูกต้องตามบริบท พร้อมตรวจสอบความถูกต้องของไวยากรณ์และสำนวน 4. ตรวจสอบคุณภาพก่อนส่งมอบ ตรวจสอบความถูกต้องและความลื่นไหลของภาษา พร้อมปรับสำนวนให้เหมาะกับลักษณะงานของลูกค้า 5. ส่งงานให้ลูกค้าตรวจสอบ ส่งงานครั้งแรกให้ลูกค้าตรวจสอบความเรียบร้อย 6. ปรับแก้งาน (ถ้ามี) 7. ส่งมอบงานฉบับสมบูรณ์ ส่งไฟล์ฉบับสมบูรณ์เป็น Word และ PDF ตามความต้องการของลูกค้า

แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ

แพ็กเกจ

Basic Translation

Standard Translation

Premium Translation

แปลเอกสารภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย หรือ ภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ ความยาวเอกสารสูงสุด 300 คำ ระยะเวลาส่งงานภายใน 1 วัน แก้ไขงานได้ 1 ครั้ง เหมาะสำหรับเอกสารทั่วไป เช่น อีเมล บทความสั้น หรือจดหมาย
แปลเอกสารภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย หรือ ภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ ความยาวเอกสารสูงสุด 600 คำ ระยะเวลาส่งงานภายใน 2 วัน แก้ไขงานได้ 2 ครั้ง เหมาะสำหรับเอกสารธุรกิจ เอกสารรายงานทั่วไป หรือบทความทางวิชาการ
แปลเอกสารภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย หรือ ภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ พร้อมตรวจสอบและเรียบเรียงภาษาอย่างละเอียด ความยาวเอกสารสูงสุด 1,000 คำ ระยะเวลาส่งงานภายใน 3 วัน แก้ไขงานได้ไม่จำกัดภายใน 3 วัน พร้อมบริการให้คำแนะนำเพิ่มเติมในการปรับปรุงเนื้อหา เหมาะสำหรับงานวิจัย เอกสารเชิงเทคนิค เอกสารสำคัญทางธุรกิจ และงานที่ต้องการความละเอียดสูง
ไฟล์งานต้นฉบับ
ตรวจแก้ไวยากรณ์
พิสูจน์อักษร
ราคา
฿299
฿599
฿999
company profile hiring
ฟรีแลนซ์
Ampa Mahajan
Ampa Mahajan

จบปริญญาตรี จาก คณะสาธารณสุขศาสตร์ สาขา อาชีวอนามัยเเละความปลอดภัย จาก มหาวิทยาลัย มหิดล คะเเนนโทอิค 890 คะเเนน - ทำงานด้านความปลอดภัยกับบริษัทต่างชาติเป็นระยะเวลา 14 ปี - ทำงานพาร์ทไทม์เป็น Tutor ภาษาอังกฤษ เป็นเวลา 5ปี - ทำงานพาร์ทไทม์เป็น ล่าม ภาษาไทย-อังกฤษ ล่ามศาล, ล่ามงานประชุม, ล่ามทหาร - ทำงานเป็นวิทยากรความปลอดภัยภาคภาษาอังกฤษ

จบปริญญาตรี จาก คณะสาธารณสุขศาสตร์ สาขา อาชีวอนามัยเเละความปลอดภัย จาก มหาวิทยาลัย มหิดล คะเเนนโทอิค 890 คะเเนน - ทำงานด้านความปลอดภัยกับบริษัทต่างชาติเป็นระยะเวลา 14 ปี - ทำงานพาร์ทไทม์เป็น Tutor ภาษาอังกฤษ เป็นเวลา 5ปี - ทำงานพาร์ทไทม์เป็น ล่าม ภาษาไทย-อังกฤษ ล่ามศาล, ล่ามงานประชุม, ล่ามทหาร - ทำงานเป็นวิทยากรความปลอดภัยภาคภาษาอังกฤษ

งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
55 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!