แปลงานคู่ภาษา (Eng-Thai), (Thai-Eng)

0.0

1.แปลคู่ภาษา Thai-Eng เน้นแปลนิยาย เอกสาร/บทความ/เรียงความ ฯลฯ ที่มีเนื้อหาทั่วไป 2.แปลคู่ภาษา Eng-Thai แปลนิยาย เอกสาร เรียงความ บทความทั่วไป วิชาการ การเงิน คะแนนสอบ TOEIC 910/990

ขั้นตอนการทำงานสำหรับ แปลงานคู่ภาษา (Eng-Thai), (Thai-Eng)

  • 1. พิจารณาเนื้อหาว่าตรงตามความถนัดและเป็นเนื้อหาที่มีคำศัพท์เฉพาะทางมากหรือไม่
  • 2. หากพิจารณาเนื้อหาแล้วไม่ตรงตามความถนัดของผู้แปล อาจต้องพูดคุยทำความเข้าใจกับผู้จ้างแปลหรือผู้แปลอาจขอปฏิเสธ ไม่รับงานแปลนั้น ๆ

แพ็กเกจ ราคา แปลงานคู่ภาษา (Eng-Thai), (Thai-Eng)

฿250
ระยะเวลาในการทำงาน 1 วัน

1. คู่ภาษา Eng-Thai เช่น เอกสารทั่วไป 1 หน้า A4 เริ่มต้นที่ 200-300 หรือคำละ 1.00 บาท 2.. คู่ภาษา Thai-Eng เช่น เอกสารทั่วไป 1 หน้า A4 เริ่มต้นที่ 250-300 หรือคำละ 1.25 บาท * เรตการแปล อาจมีขึ้น-ลง ตามเนื้อหาของเอกสาร สามารถพูดคุยเรื่องราคาเพิ่มเติมได้ ** ระยะเวลาการแปล/ กำหนดส่งงาน ขึ้นอยู่กับเนื้อหาเอกสารเช่นกัน


*เพื่อชำระในนามบริษัทโปรด กรอกข้อมูลบริษัท
ฟรีแลนซ์
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!