รับแปลภาษาไทย-อังกฤษ/อังกฤษไทย (ประสบการณ์งานแปลในหน่วยงานภาครัฐและเอกชนมากกว่า 10 ปี)

ขายได้ 1 ครั้ง
5.0

- การศึกษาระดับปริญญาตรี (Banaras Hindu University, India) ระดับปริญญาโทร สาขาการจัดการภาครัฐและเอกชน สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์) - ทักษะและความสามารถด้งานแปล/งานเขียน/ถอดความ/โครงการศึกษาวิจัยทางด้านการขนส่ง/สื่อสาร/พลังงาน/สิ่งแวดล้อม/ก๊าซเรือนกระจก เป็นต้น - ประสบการณ์งานแปล 1. รายงานประจำปี 2. ข้อเสนอโครงการ 3. โครงการศึกษาวิจัยด้านพลังงาน สิ่งแวดล้อม ก๊าซเรือนกระจก โลกร้อน สังคมศาสตร์ การศึกษา 4. งานถอดคลิปเสียงการประชุม หารือต่าง ๆ 5. บทคัดดย่อ/งานวิจัยของนักศึกษาระดับปริญญาตรี/โท 6. บทสรุปสำหรับผู้บริหารในโครงการศึกษาด้านต่าง ๆ 7. เอกสารทางการศึกษา (Transcript, ใบรับรอง เป็นต้น) 8. โบรชัวร์/แผ่นพับ/banner เพื่อการประชาสัมพันธ์งานประชุม/นิทรรศการ, งานนำเสนอ (PowerPoint) ขั้นตอนการทำงาน 1. ผู้ว่าจ้างเสนอไฟล์งาน และระยะเวลาเพื่อให้ฟรีแลนซ์ประเมินราคา 2. ฟรีแลนซ์เสนอราคา 3. ตกลงรายละเอียดราคาและแปลงาน 4. ตรวจสอบความถูกต้องและความเรียบร้อยของงาน 5. ส่งงานให้ผู้ว่าจ้าง 6. แก้ไขงาน (หากมี)

แพ็กเกจ: 3 แพ็กเกจ

แพ็กเกจ

งานทั่วไป/เอกสารราชการทั่วไป บทคัดย่อ

งานวิชาการเฉพาะ/เทคนิค

ล่ามจดทะเบียนสมรสสำหรับชาวต่างชาติกับชาวไทย (ไทย-อังกฤษ} ไม่รวมค่าเดินทาง ไม่เกิน 3 ชั่วโมง

เอกสาร โบรชัวร์ สื่อประชาสัมพันธ์ต่าง ๆ PowerPoint บทคัดย่อ ใบคะแนน ใบเกิดทะเบียนสมรส/หย่า หนังสือรับรองตัวเอง ถอดคลิปเสียง ขึ้นอยู่กับความยากง่ายและความเร่งด่วนตามต้องการ
รายงานประจำปี บทความทางวิชาการและที่เกี่ยวข้อง งานวิจัย รายงานการประชุม คำละ 2-4 บาทขึ้นอยู่กับความยากง่ายและความเร่งด่วนตามต้องการ
ล่ามจดทะเบียนสมรสสำหรับชาวต่างชาติกับชาวไทย (ไทย-อังกฤษ} ไม่รวมค่าเดินทาง ไม่เกิน 3 ชั่วโมง
ไฟล์งานต้นฉบับ
-
ตรวจแก้ไวยากรณ์
-
ล่าม
-
-
ราคา
฿350
฿550
฿1,200
company profile hiring
ฟรีแลนซ์
9translation
9translation

- ปริญญาโท NIDA (MPPM) - ประสบการณ์การประสานงานโครงการและงานแปลมากกว่า 15 ปี - แปลเอกสารโครงการด้านพลังงาน และสิ่งแวดล้อมแก่หน่วยงานภาครัฐและเอกชน - แปลเอกสาร ตม. การจัดตั้งบริษัท หนังสือเดินทาง วีซ่า และเอกสารราชการ - เป็นสมาชิกและได้รับการรับรองการแปลจากสมาคม SEAProTI (www.seaproti.org) - รับผิดชอบ พร้อมส่งงานตรงเวลา

- ปริญญาโท NIDA (MPPM) - ประสบการณ์การประสานงานโครงการและงานแปลมากกว่า 15 ปี - แปลเอกสารโครงการด้านพลังงาน และสิ่งแวดล้อมแก่หน่วยงานภาครัฐและเอกชน - แปลเอกสาร ตม. การจัดตั้งบริษัท หนังสือเดินทาง วีซ่า และเอกสารราชการ - เป็นสมาชิกและได้รับการรับรองการแปลจากสมาคม SEAProTI (www.seaproti.org) - รับผิดชอบ พร้อมส่งงานตรงเวลา

งานสำเร็จ
100%
ขายได้
1 ครั้ง
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
1 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!