ปลอดภัย ไม่โดนโกง ดูแลตลอดการจ้างงาน
แปลซับไตเติ้ล (Subtitle)
ทีม VDO Content ครบวงจรช่วยคิดตั้งแต่ต้นจนจบ !
Production Teams ที่จะช่วยคุณสร้าง VDO Content แบบครบวงจร Creative, Shooting, Editing, Subtitle, Voiceover จบครบในหนึ่งทีม
แปลซับไตเติ้ล (Subtitle)
Subtitle (แปลซับไตเติ้ล)
Subtitle หรือที่เราเรียกกันว่าซับนั้น หมายถึง ตัวอักษร คำ หรือข้อความที่ถอดมาจากเสียงพูด เพื่อใช้สำหรับผู้ที่ต้องการอ่านซับแทนการฟัง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในรายการโทรทัศน์ สารคดี ซีรี่ย์ รวมไปถึงภาพยนต์ที่นำเข้าจากต่างประเทศและเป็นเสียงซาวน์แทร็ค การแปลซับไตเติ้ลจึงเข้ามามีบทบาทและมีความสำคัญในอุตสาหกรรมการสร้างรายการเหล่านี้เป็นอย่างมาก นอกจากนี้สำหรับใครที่ต้องการโปรโมทแบรนด์สินค้าในระดับสากล การใช้บริการแปลซับไตเติ้ลเพื่อทำวิดีโอรีวิวสินค้าหรือโปรโมท ก็เป็นอีกช่องทางสำหรับผู้ที่ต้องการยกระดับให้กับแบรนด์ได้อีกด้วย และที่สำคัญคุณไม่จำเป็นต้องพูดภาษาอังกฤษก็สามารถทำการโปรโมทได้ เพราะ Fastwork มีฟรีแลนซ์นักแปลซับไตเติ้ลที่มีฝีมือและมีความเข้าใจเรื่องการทำ Subtitle และพร้อมให้บริการแปลซับไตเติ้ลทุกรูปแบบ ทั้งจากภาษาต่างประเทศเป็นภาษาไทย และภาษาไทยเป็นภาษาต่างประเทศ นอกจากนี้ยังมีบริการฝังซับ ครบวงจรในบริการเดียว
วิธีจ้างฟรีแลนซ์ แปลซับไตเติ้ล (Subtitle) fastwork
1. ค้นหาฟรีแลนซ์ที่ถูกใจ โดยพิจารณาจากผลงาน ความสามารถ ขั้นตอนการทำงาน รวมถึงรีวิวและความเห็นต่างๆ ที่ได้รับ 2. พูดคุยรายละเอียดกับฟรีแลนซ์ โดยให้รายละเอียดงานที่ครบถ้วนกับฟรีแลนซ์ โดยฟรีแลนซ์จะสร้างใบเสนอราคาให้คุณพิจารณา 3. ชำระเงินผ่าน Fastwork โดยชำระได้ 3 ช่องทางทั้ง บัตรเครดิต, โมบายแบงค์กิ้ง และจ่ายด้วย Fastwork coin มั่นใจได้แน่นอนด้วย Fastwork การันตี 4. อนุมัติงานและรีวิว ตรวจสอบงานที่ได้รับ “อนุมัติงาน Final” หากพอใจในผลงาน “ขอแก้ไขงาน Final” หากคุณยังไม่พอใจกับงาน
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!