แปลและรีไรท์งานเขียนภาษาไทยหรืออังกฤษให้กลายเป็นภาษาอังกฤษที่ผู้อ่านจะประทับใจ ทีมงานชาวไทยและอังกฤษ

การใช้ภาษาอังกฤษที่เหมาะสมกับงานจะเปลี่ยนชีวิตคุณ การใช้ภาษาอังกฤษที่แปลจากภาษาไทยตรงๆมักจะสื่อความหมายไม่ชัดเจนเนื่องจากปัจจัยต่างๆ เช่น ความต่างด้านวัฒนธรรม วิธีคิด มารยาทในการสื่อสาร โครงสร้างภาษา และการเรียงลำดับเนื้อหา ฯลฯ ตัวอย่างงาน rewrite ต้นฉบับ - ดิฉันอยากทำงานบริษัทนี้ในตำแหน่งผู้ประสานงานเพราะดิฉันชอบเจอผู้คน การแปลแบบปกติ - I want to work in this position because I like meeting people. การรีไรท์ - I believe in the power of coordination. Smooth coordination can ensure a seamless workflow that would result in effective outcomes, which I am highly capable of. ประเภทงานรีไรท์ที่ถนัด ▶ จดหมายและอีเมลล์ต่างๆ เช่น สมัครงาน ขอโทษ ขอบคุณ ขอความช่วยเหลือต่างๆ จดหมายเพื่อการอธิบายต่างๆ ▶ บทความ เรียงความ อาหาร ท่องเที่ยว งานเขียนทั่วไปประเภทต่างๆที่ต้องการแสดงออกถึงตัวตนและความตั้งใจของคุณ อย่าปล่อยให้ปัญหาด้านภาษาที่สามารถแก้ไขได้มาขัดขวางความก้าวหน้าของคุณได้ ไม่ต้องเกรงใจหรือว่ายังลังเลครับ ลองติดต่อมาปรึกษาเราก่อน ทีมงานชาวไทยและชาวอังกฤษเจ้าของภาษา

ขั้นตอนการทำงาน

สำหรับ แปลและรีไรท์งานเขียนภาษาไทยหรืออังกฤษให้กลายเป็นภาษาอังกฤษที่ผู้อ่านจะประทับใจ ทีมงานชาวไทยและอังกฤษ

  • 1. ลูกค้าส่งเนื้อหาภาษาไทยหรืออังกฤษเป็น Word เท่านั้นเพื่อประเมินราคางาน แจ้งวัตถุประสงค์ที่จะนำไปใช้งาน บางงานอาจขอสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมแบบละเอียดเพื่อจะได้ทำงานให้ตรงวัตถุประสงค์ที่สุด สามารถส่งมาก่อนได้เลย
  • 2. ประเมินราคา เริ่มต้นขั้นต่ำตามที่ระบุในแพ็คเกจขึ้นอยู่กับความยากง่ายของงาน
แพ็กเกจ
High quality translation
ระยะเวลาในการทำงาน 2 วัน

(สำหรับผู้ที่ต้องการแปลต้นฉบับภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ) 1. งานแปลไทย-ภาษาอังกฤษแบบเคารพต้นฉบับ 2. งานเป็น word ล้วนๆ ไม่มีรูปภาพและไม่รับออกแบบครับ 3. แก้ไขงานได้ 1 ครั้ง ไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม 4. หากส่งงานให้เช็คแล้วไม่มีการตอบกลับจากลูกค้า ภายใน 24 ชั่วโมง ขออนุญาตส่งงานให้อนุมัติครับ 5. ส่งงานเป็นไฟล์ word *ความสำเร็จตามวัตถุประสงค์ของงาน rewrite ภาษาอังกฤษขึ้นกับหลายปัจจัย งานนี้เป็นเครื่องมือสนับสนุนเท่านั้น*

High quality rewrite
ระยะเวลาในการทำงาน 3 วัน

(สำหรับผู้ที่ต้องการ rewrite ภาษาอังกฤษ) 1. งานแปลไทย-ภาษาอังกฤษแบบเคารพต้นฉบับและ rewrite ภาษาอังกฤษให้ความเป็นตัวคุณชัดเจนมากขึ้น 2. งานเป็น word ล้วนๆ ไม่มีรูปภาพและไม่รับออกแบบครับ 3. แก้ไขงานได้ 1 ครั้ง ไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม 4. หากส่งงานให้เช็คแล้วไม่มีการตอบกลับจากลูกค้า ภายใน 24 ชั่วโมง ขออนุญาตส่งงานให้อนุมัติครับ 5. ส่งงานเป็นไฟล์ word *ความสำเร็จตามวัตถุประสงค์ของงาน rewrite ภาษาอังกฤษขึ้นกับหลายปัจจัย งานนี้เป็นเครื่องมือสนับสนุนเท่านั้น*

High quality translation & rewrite
ระยะเวลาในการทำงาน 3 วัน

(สำหรับผู้ที่ต้องการแปลไทยเป็นอังกฤษและ rewrite) 1. งานแปลไทย-ภาษาอังกฤษแบบเคารพต้นฉบับและ Rewrite ภาษาอังกฤษที่จะแสดงความเป็นตัวคุณได้อย่างชัดเจนมากขึ้น 2. งานเป็น word ล้วนๆ ไม่มีรูปภาพและไม่รับออกแบบครับ 3. แก้ไขงานได้ 1 ครั้ง ไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม 4. หากส่งงานให้เช็คแล้วไม่มีการตอบกลับจากลูกค้า ภายใน 24 ชั่วโมง ขออนุญาตส่งงานให้อนุมัติครับ 5. ส่งงานเป็นไฟล์ word *ความสำเร็จตามวัตถุประสงค์ของงาน rewrite ภาษาอังกฤษขึ้นกับหลายปัจจัย งานนี้เป็นเครื่องมือสนับสนุนเท่านั้น*

ฟรีแลนซ์
Puree

Part-time Content Creator/Translator ชอบเดินทาง เข้าใจในความต่างของวัฒนธรรม มีประสบการณ์ทำงานองค์กรระหว่างประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสารโดยเฉพาะ email มีความเข้าใจในงาน cross-culture จึงสามารถใช้คำภาษาอังกฤษที่เหมาะสมกับบริบทต่างๆและสามารถดึงเอาแก่นของเนื้อหามาเรียบเรียงใหม่เป็นภาษาของตัวเอง

10/2016
เป็นสมาชิก
100 %
งานสำเร็จ
2 ครั้ง
ขายได้
5 นาที
ตอบกลับ
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน