แปลเอกสารราชการไทย-อังกฤษ-ญี่ปุ่น-จีน
🌟 แปลเอกสารสำคัญ ต้องเลือกศูนย์แปลที่ไว้ใจได้ 🌟 กำลังมองหาบริการแปลเอกสารคุณภาพ ที่การันตีได้ว่าจะได้ผลงานถูกต้อง แม่นยำ และทันเวลา หรือไม่? ศูนย์แปลของเรานำเสนอบริการแปลเอกสารอย่างมืออาชีพ ด้วยทีมนักแปลที่ทำงานที่โรงเรียนนิวสแตมฟอร์ด ซึ่งเป็นโรงเรียนสอนภาษาเอกชนนอกระบบประเภทวิชาชีพ ที่ได้รับการรับรองจากกระทรวงศึกษาธิการ 📚 นอกจากนี้ นักแปลของเรายังได้รับการขึ้นทะเบียนนักแปลวิชาชีพระดับ 1 (ปว.1) จากสมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) การันตีคุณภาพและมาตรฐานในระดับสากล 🏅 😊 การันตีความมืออาชีพและคุณภาพงานแปลด้วย: ✅ เครื่องหมาย Specialist จาก Fastwork ✅ ตราสัญลักษณ์นักแปลวิชาชีพจาก SEAProTI ✅ คะแนนความพึงพอใจ 4.94 จากลูกค้า 🎉 ลูกค้ามากมายไว้วางใจให้เราช่วยทำให้ความฝันของพวกเขาสำเร็จ ไม่ว่าจะเป็น: ได้รับวีซ่าเรียนต่อ ทำงาน หรือย้ายถิ่นฐาน อย่างง่ายดาย สอบติดมหาวิทยาลัยในฝันทั้งในและต่างประเทศ เจรจาปิดดีลธุรกิจระหว่างประเทศสำเร็จลุล่วง 💡 สำหรับองค์กรที่ต้องการคุณภาพงานแปลขั้นสูงสุด เรามีบริการรับรองคำแปลโดยทนายความด้วยค่ะ ทีมทนายความวิชาชีพที่สอบผ่านจากสภาทนายความ พร้อมให้บริการรับรองเอกสาร (Notarial Services Attorney) ค่ารับรอง ฉบับละ 950 บาท รับรองทั้งต้นฉบับและคำแปล เพียง 1,900 บาท ต่อ 1 ชุด
ขั้นตอนการทำงานสำหรับ แปลเอกสารราชการไทย-อังกฤษ-ญี่ปุ่น-จีน
- 1. ลูกค้าส่งเอกสารที่ต้องการแปลเพื่อให้นักแปลประเมินราคา
- 2. หากลูกค้าสอบถามราคาโดยยังไม่ได้ส่งเอกสารครบถ้วน นักแปลจะแจ้งราคาเบื้องต้น และจะประเมินราคาที่แน่นอนอีกครั้งเมื่อได้รับเอกสารทั้งหมด
แพ็กเกจ ราคา แปลเอกสารราชการไทย-อังกฤษ-ญี่ปุ่น-จีน
แพ็กเกจ
เอกสารราชการ ภาษาไทย-อังกฤษ พร้อมรับรองคำแปล
แปลเอกสารทั่วไป ภาษาไทย-อังกฤษ
แปลเอกสารทั่วไป ภาษาไทย-ญี่ปุ่น
฿250
฿350
฿650
ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที
เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง
Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!