แปลภาษาอังกฤษ-ไทย (EN-TH) แปลบทความ/หนังสือ/วิจัย/ซับไตเติ้ล

บริการแปลภาษาอังกฤษ-ไทย (EN-TH) ข่าว บทความทั่วไป-ไลฟ์สไตล์-พัฒนาตนเอง หนังสือ งานวิจัย/journalด้านจิตวิทยา-การศึกษา งานที่ใช้ technical terms ด้านจิตวิทยา รับแปลซับไตเติ้ลรายการทุกประเภท การันตีงานละเอียด ถูกต้องตามบริบท(context) เริ่มต้น 250 บาท ขึ้นอยู่กับความยากง่ายของเนื้อหา (งานสอนปรับพื้นฐานภาษาอังกฤษ(การอ่าน-การเขียน) จ้างพิมพ์งาน-คีย์ข้อมูล ก็ยินดีให้บริการนะคะ)

ขั้นตอนการทำงาน

สำหรับ แปลภาษาอังกฤษ-ไทย (EN-TH) แปลบทความ/หนังสือ/วิจัย/ซับไตเติ้ล

  • 1. พูดคุยรายละเอียด-ขอบเขตของงาน หรือส่งตัวอย่างงาน ก่อนตกลงราคา
  • 2. อัพเดทเพื่อแก้ไขให้ตรงกับความต้องการของคุณลูกค้ามากที่สุด ในรูปแบบไฟล์ pdf, shared google docs / google drive หรือ canva
แพ็กเกจ
ข่าว บทความทั่วไป บทความเว็บไซต์
ระยะเวลาในการทำงาน 1 วัน

แปลโดยคำนึงถึงบริบท (context) รวมถึงน้ำเสียง (tone) ของต้นฉบับเสมอ ลูกค้าจะได้รับไฟล์คำแปลเป็น pdf, ไฟล์เอกสารสกุล Microsoft Office, Google Drive อัตราค่าบริการคิดจากมาตรฐานกระดาษขนาด A4 ฟอนต์ Angsana New ขนาด 14 (จำนวนคำประมาณหน้าละ 400-450 คำ) ระยะเวลาการทำงานอยู่ที่ 1-2 วัน ทั้งนี้ ราคาและระยะเวลาขึ้นอยู่กับความยากง่ายและปริมาณของงาน หากเป็นงานหรือบทความด้านวิชาการ/วิจัย งานที่จำเป็นจะต้องตรวจสอบ context และ background knowledge จะใช้เวลามากกว่าค่ะ

ฟรีแลนซ์
Wanwimon

นักศึกษาจิตวิทยาคลินิกและชุมชน เป็นนักแปลซับไตเติ้ล TED Talk รับแปลภาษาอังกฤษ-ไทย (EN-TH) ข่าว บทความทั่วไป-ไลฟ์สไตล์-พัฒนาตนเอง หนังสือ งานวิจัย/journalด้านจิตวิทยา-การศึกษา งานที่ใช้ technical terms รับแปลซับไตเติ้ลรายการทุกประเภท รับพิมพ์งาน งานสอนปรับพื้นฐานภาษาอังกฤษ การันตีงานละเอียด

07/2021
เป็นสมาชิก
-
งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
ตอบกลับ
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน