แปลเอกสารญี่ปุ่น-ไทย

ขายได้ 1 ครั้ง
5.0

รับแปลเอกสารทั่วไป บทความ มังงะ ซับไตเติ้ล งานเกี่ยวกับฝ่ายบุคคล บัญชี โรงงาน ทำสายงานแอดมิน งานล่ามในบริษัทญี่ปุ่นมากว่า 18 ปี และงานสอนภาษาอีก 5 ปี ขั้นตอนการทำงาน 1. ผู้จ้างส่งงานหรืออธิบายงานคร่าวๆ ให้ฟรีแลนซ์ประเมินการรับงาน 2. เมื่อตกลงรับงาน แจ้งค่าบริการ กำหนดงานเสร็จให้ผู้จ้างพิจารณา

แพ็กเกจ: 1 แพ็กเกจ

แพ็กเกจ

แปลญี่ปุ่น>>ไทย

แปลเอกสารทั่วไป เมนูอาหาร คู่มือ ศัพท์โรงงาน เกษตร โปรชัวร์ ฯลฯ
ระยะเวลาในการทำงาน
3 วัน
จำนวนการปรับแก้ชิ้นงาน
3 ครั้ง
พิสูจน์อักษร
ไฟล์งานต้นฉบับ
ตรวจแก้ไวยากรณ์
ราคา
฿250
company profile hiring
ฟรีแลนซ์
Pornphit Wongdee
Pornphit Wongdee

ทำงานบริษัทญี่ปุ่นมากกว่า15 ปี ดูแลเรื่องงานแปล ล่าม และงานทั่วไป และสอนภาษาให้กับคนไทยและคนญี่ปุ่น ประมาณ 6 ปี เข้าใจวัฒนธรรมของญี่ปุ่นเป็นอย่างดี

ทำงานบริษัทญี่ปุ่นมากกว่า15 ปี ดูแลเรื่องงานแปล ล่าม และงานทั่วไป และสอนภาษาให้กับคนไทยและคนญี่ปุ่น ประมาณ 6 ปี เข้าใจวัฒนธรรมของญี่ปุ่นเป็นอย่างดี

งานสำเร็จ
100%
ขายได้
1 ครั้ง
จ้างซ้ำ
-
ตอบกลับ
1 นาที
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน
Step 1 : ทักแชทฟรีแลนซ์

ทักแชทเพื่อคุยรายละเอียดและบรีฟงานกับฟรีแลนซ์ได้ทันทีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย

Step 2 : ตกลงจ้างงาน และชำระเงิน

ตกลงจ้างงาน โดยขอใบเสนอราคากับฟรีแลนซ์ ตรวจสอบรายละเอียดและชำระเงินได้ทันที

Step 3 : ฟรีแลนซ์ส่งงาน และผู้จ้างอนุมัติงาน

เมื่อฟรีแลนซ์ทำงานตามข้อตกลงและส่งงานขั้น สุดท้ายแล้ว ผู้จ้างสามารถตรวจสอบ ขอแก้ไขหรืออนุมัติได้ตามข้อตกลง

คุณสามารถค้นหาฟรีแลนซ์ได้โดยการโพสต์งานบน Jobboard ของ fastwork
คำแนะนำเพิ่มเติม

Fastwork เป็นตัวกลางถือเงินของคุณ เพื่อความปลอดภัย และฟรีแลนซ์จะได้รับเงิน หลังจากผู้ว่าจ้างจะกดอนุมัติงานแล้วเท่านั้น!