ล่ามแปลญี่ปุ่น-ไทย, ไทย-ญี่ปุ่น 日本語の通訳

รองรับการแปลภาษาให้ถูกต้องตามต้นฉบับมากที่สุด - ล่ามตามไซต์งาน เพื่อแปลและอธิบายรายละเอียดต่างๆเกี่ยวกับงาน สิ่งที่เป็นโนว์ฮาวจากคนญี่ปุ่นให้แก่เจ้าหน้าที่คนไทย หรืออธิบายคำศัพท์ทางด้านเทคนิคต่างๆให้แก่เจ้าหน้าที่ทั้งสองฝ่าย - การประชุมและAuditระบบ iso ต่างๆ ล่ามแปลในที่ประชุมในวาระต่างๆ รวมถึงการAuditประจำปี ระบบ isoต่างๆ เช่น iso9001,iso14000,iso27001,iso50001 เป็นต้น - การลงทุนในประเทศไทย เจรจาและอธิบายเกี่ยวกับธุรกิจสำหรับบริษัทญี่ปุ่นที่อยู่ในประเทศไทย และต้องการได้รับการส่งเสริมจากรัฐบาล(BOI)

รายละเอียดเพิ่มเติม

เรทวันละ 4,000 บาท 8 ชั่วโมง รวมทานข้าว 1 ชั่วโมง หากเกิน 8 ชั่วโมง คิดเพิ่มชั่วโมงละ 600 บาท ค่าอาหารและค่าเดินทางผู้ใช้บริการเป็นผู้รับผิดชอบทั้งหมด โปรดแจ้งรายละเอียดงาน ความต้องการของคุณลูกค้าให้ชัดเจน หากระยะเวลาหรือความต้องการของลูกค้าเปลี่ยนไป อาจมีการปรับราคาตามที่ให้รายละเอียดไว้ครับ

ขั้นตอนการทำงาน

สำหรับ ล่ามแปลญี่ปุ่น-ไทย, ไทย-ญี่ปุ่น 日本語の通訳

  • 1. คุณลูกค้าแจ้งรายละเอียดวันที่ เวลา สถานที่ หน้าที่ความรับผิดชอบ ขอบเขตการแปลกับล่าม
  • 2. ล่ามแจ้งค่าใช้จ่ายกับคุณลูกค้า
แพ็กเกจ
ระยะเวลาในการทำงาน 1 วัน

-ล่ามทั่วไป ล่ามเจรจาธุรกิจ 4,000฿ 8ชั่วโมง รวมเวลาทานข้าว1ชั่วโมง ลูกค้ารับผิดชอบค่าอาหารและค่าเดินทางทั้งหมด รองรับการแปล -ล่ามตามไซต์งาน -การประชุมและAuditระบบ iso ต่างๆ -การลงทุนในประเทศไทย

ฟรีแลนซ์
amorn

ปัจจุบันทำตำแหน่งล่ามประจำในบริษัทญี่ปุ่นนิคมอุตสาหกรรมในจังหวัดสมุทรปราการ และมีประสบการณ์ที่ญี่ปุ่น3ปี สามารถแปลได้ทั้งไทย-ญี่ปุ่น และญี่ปุ่น-ไทย ไม่ว่าจะเป็นศัพท์ภายในโรงงาน เจรจาต่อรองทางธุรกิจ การประชุมต่างๆ รวมถึงคำศัพท์ในชีวิตประจำวัน สามารถแปลได้หมดครับ

06/2018
เป็นสมาชิก
-
งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
ตอบกลับ
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน