รับ แปลเอกสารทางการแพทย์ แปลคู่มือเครื่องมือแพทย์ แปลคู่มือการใช้งาน ภาษาอังกฤษ <> ไทย

-- แปลเอกสารทุกรูปแบบ: เริ่มที่ หน้าละ 300 บาท โดยค่าแปลนี้เป็นราคาโดยประมาณ ลูกค้าสามารถส่งไฟล์งานมาทางช่องทางคุยกับฟรีแลนซ์ เพื่อสอบถามราคาจริงที่เหมาะสมกับงานของลูกค้าได้ค่ะ สามารถดูตัวอย่างงานแปลได้ด้านล่างค่ะ ผลลงานแปลทุกชิ้นแปลโดยนักแปลมืออาชีพที่มีประสบการณ์ในงานแปลมากว่า 100 ปี สโลแกน "งานคุณภาพ ส่งตรงเวลา ในราคาที่เข้าถึงได้" :) รายละเอียดราคาเพิ่มเติม == รับแปลเอกสารทุกประเภท== - บทความ บทคัดย่อ, งานวิจัยต่างๆ Journal - เอกสารการแพทย์ การพยาบาล เอกสารทางวิทยาศาสตร์ - งานสัมมนา งานนักศึกษา - เอกสารราชการ ทะเบียนบ้าน บัตรประชาชน ใบสูติบัตร - เอกสารขอวีซ่า - เอกสารสัญญา ข้อตกลง เอกสารกฎหมาย - เอกสารบริษัท การตลาด การบริหาร - เว็บไซต์ โฆษณา ฯลฯ

ขั้นตอนการทำงาน

สำหรับ รับ แปลเอกสารทางการแพทย์ แปลคู่มือเครื่องมือแพทย์ แปลคู่มือการใช้งาน ภาษาอังกฤษ <> ไทย

  • 1. ลูกค้าส่งไฟล์เอกสารงานที่จะแปล มาให้ประเมินราคาและระยะเวลาแปล
  • 2. ลูกค้ายืนยันแปล โดยการชำระเงินตามขั้นตอนกับระบบ fastwork
แปลภาษา
แพ็กเกจ
แพ็กเกจ
Full-Page
แปลเอกสาร พร้อมจัดรูปแบบตามต้นฉบับ (มีประทับตรารับรองคำแปลหากลูกค้าต้องการ)
Fast Delivery
แปลเอกสารด่วน พร้อมจัดรูปแบบตามต้นฉบับ
ระยะเวลาในการทำงาน
2 วัน
1 วัน
ปรับแก้ชิ้นงานได้
3 ครั้ง
3 ครั้ง
จำนวนคำ
350 คำ
350 คำ
จำนวนหน้า
1 หน้า
1 หน้า
ไฟล์งานต้นฉบับ
จัดรูปเล่มและทำสารบัญ
พิสูจน์อักษร
ราคา
฿ 350
฿ 600
เพื่อชำระในนามบริษัทโปรด กรอกข้อมูลบริษัท
ฟรีแลนซ์
Pawimon

บริการแปลเอกสาร ทุกประเภท แปลภาษาอังกฤษ-ไทย-ลาว โดยนักแปลมืออาชีพมีประสบการณ์ในงานแปลกว่า 12 ปี สามารถแปลได้ทั้งเอกสารด้านการตลาด การแพทย์ ด้านกฏหมาย เอกสารราชการ เอกสารขอวีซ่าและอื่นๆ สามารถส่งไฟล์งานมาให้ประเมินราคาและระยะเวลาแปลก่อนได้หรือสอบถามเพิ่มเติมได้ที่ plae2you ยินดีให้บริการทุกท่านค่ะ :)

10/2016
เป็นสมาชิก
100 %
งานสำเร็จ
2 ครั้ง
ขายได้
37 นาที
ตอบกลับ
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน