รับจ้างแปลเอกสารทางด้านกฎหมายไทย-อังกฤษ อังกฤษ-ไทย ค่ะ

เนื่องจากทำงานในแวดวงกฎหมาย สามารถแปลงานสัญญาต่างๆ เช่น สัญญาจ้างแรงงาน สัญญาเช่า สัญญาบริการ ข้อตกลงและเงื่อนไขต่างๆ ได้ค่ะ มีคะแนน TOEIC 915 คะแนน, IELTS 7.5 คะแนน, และ TOEFL IBT 100 คะแนนค่ะ

ขั้นตอนการทำงาน

สำหรับ รับจ้างแปลเอกสารทางด้านกฎหมายไทย-อังกฤษ อังกฤษ-ไทย ค่ะ

  • 1. ผู้ว่าจ้างส่งรายละเอียดเนื้อหามาให้ผู้รับจ้างพิจารณาขั้นต้น
  • 2. ผู้รับจ้างจะพิจารณาและตอบกลับภายใน 1 วันนับแต่วันได้รับการติดต่อ
แพ็กเกจ
งานแปลเอกสารกฎหมายต่อหน้า จากอังกฤษ-ไทย ไทย-อังกฤษ
ระยะเวลาในการทำงาน 1 วัน

ค่าบริการ 1 หน้า 1,000 บาท (ฟ้อนท์ตัวอักษรที่ใช้ต้องไม่เล็กกว่า 14) สกุลไฟล์ที่ได้รับ .docx ระยะเวลาในการทำงาน 1 วันนับจากวันที่ได้รับคำสั่งให้ดำเนินการ

งานแปลเอกสารทั่วไปที่ไม่ใช่ศัพท์เฉพาะทาง จากอังกฤษ-ไทย ไทย-อังกฤษ
ระยะเวลาในการทำงาน 1 วัน

ค่าบริการ 1 หน้า 800 บาท (ฟ้อนท์ตัวอักษรที่ใช้ต้องไม่เล็กกว่า 14) สกุลไฟล์ที่ได้รับ .docx ระยะเวลาในการทำงาน 1 วันนับจากวันที่ได้รับคำสั่งให้ดำเนินการ

ฟรีแลนซ์
จิณห์จุฑา

Full time lawyer who has passion for linguistics, part time legal document translator.

06/2021
เป็นสมาชิก
-
งานสำเร็จ
-
ขายได้
-
ตอบกลับ
รีวิวจากผู้ว่าจ้าง
เริ่มจ้างฟรีแลนซ์คนนี้ และให้คะแนน